- поставить
- I
1) (поместить) mettere, collocare, posare
поставить кастрюлю на плиту — mettere la pentola sul fornello
поставить машину в гараж — mettere la macchina nel garage
2) (построить) erigere, edificareпоставить памятник — erigere un monumento
••поставить крест — dire addio, farla finita, mettere una pietra sopra
3) (назначить) nominare, preporreнам поставили нового начальника — ci hanno dato un nuovo direttore
4) (установить) installare, collegareпоставить телефон — installare il telefono
5) (приложить) applicareпоставить горчичники — applicare i senapismi
6) (написать) scrivere, mettere, apporreпоставить подпись — mettere [apporre] la firma
7) (в тотализаторе и т.п.) puntareпоставить на номер пять — puntare sul numero cinque
8) (устроить) organizzare, allestireпоставить спектакль — allestire uno spettacolo
9) (предложить для решения) impostareпоставить задачу — impostare un problema
••поставить на голосование — mettere alla votazione
10) (создать какие-то условия) mettereпоставить под контроль — mettere sotto controllo
11) (произвести, сделать) fare, effettuareпоставить диагноз — fare la diagnosi
поставить эксперимент — fare un esperimento
12) (расценить) valutare, considerareпоставить в пример — portare a esempio
13) (приписать) attribuire, ascrivereIIпоставить в вину — fare colpa
(сделать поставку) fornire, consegnareпоставить оборудование — fornire le attrezzature
* * *I сов.1) mettere vt, porre vt, collocare vt (разместить)поставить вазу на окно — mettere il vaso alla finestra
поставить термометр — mettere il termometro
2) (воздвигнуть) costruire vt, erigere vt (тж. памятник и т.п.), innalzare vt3) (театр., кино и т.п.) mettere in scena, allestire vt (тк. театр.); realizzare vt (фильм)4) разг. (назначить)поставить начальником / директором — nominare capo / direttore
5) (организовать, осуществить) organizzare vt, realizzare vtпоставить работу лаборатории — impostare il lavoro del laboratorio
поставить дело — impostare / organizzare l'impresa
поставить опыт — eseguire l'esperimento
6) перен.поставить в смешное положение — mettere in ridicolo
поставить в трудное положение — mettere in difficolta
поставить в неловкое положение — mettere in imbarazzo
поставьте себя в моё положение — mettetevi nei miei panni
7) (сделать оттиск и т.п.) imprimere vt, stampare vtпоставить печать / подпись — mettere / apporre il sigillo / la firma
8) (приписать) attribuire vt (a qd), ascrivere vt (a qd)поставить в вину — incolpare qd di qc
поставить в заслугу — attribuire qc a merito di qd
9) (предложить) proporre vtпоставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussione
поставить себе целью — porsi l'obbiettivo
поставить точки над — "i" mettere i punti sugli i
поставить голос — impostare la voce
поставить рекорд — stabilire il primato
поставить диагноз — fare la diagnosi
поставить кого-л. в известность — mettere al corrente
поставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio
••поставить на ноги — rimettere in piedi
II сов. Впоставить крест — metterci una pietra sopra
(снабдить) fornire vt* * *v1) gener. mettere su2) theatre. mettere in scena
Universale dizionario russo-italiano. 2013.